Archive for Oktobro, 2012

LA VIRBOVO KAJ LA LUNO

“La luna y el toro” , hispana kanzono, kantata de Jomo, Vinilkosmo.

EBLAS…EBLAS…EBLAS…

¡Quizás! ¡quizás! quizás! Kuba kanzono O. Farrés.

LA TAGIĜO


Deka trako de la KD El la Monda Trezoro, de Sylla Chaves.

Verkis: Antoni Grabowski
Kantas: Neide Barros Rêgo
Pianludas Therezinha de Maria Carvalho Pinto
Koruse akompanas: Dulcydides de Oliveira Pinto, Argemiro Spindola, Gracinha Rego

Agordu la brustojn, ho nia fratar’ ,
por nova, pli vigla jam kanto;
ĝi sonu potence de montoj al mar’ ,
anoncu al ĉiu dormanto:

Tagiĝo, tagiĝo radias en rond’
la ombroj de nokto forkuras el mond’ .

Post longa migrado sur dorna la voj’
minacis nin ondoj de l’ maro,
sed venkis ni ilin kaj velas kun ĝoj ,
al verda haven’ de l’ homaro.

Post longa batalo, maldolĉa turment’
la stela standardo jam flirtas en vent’ .

En ĉiu mondparto, en ĉiu ter-zon’ ,
en koroj de cento da miloj,
jam vibras por nia saluto reson’ ,
do kantas de l’ tero ni filoj:

Tagiĝo, tagiĝo radias en rond’ ,
la ombroj de nokto forkuras el mond’ .

KIAL…

Por rideti iomete.

“Kial” estas iom masklisma ŝerco, sed… ridetu!

VIVU LA VERDA STEL’


Jen gaja kanto kun tre konata tipe “verda” teksto en la versio de Reine Svensson, kaj eldonita de “Esperanto-disko”. La tuta filmeto estas farĉita per amuzaj kliŝaj bildoj, kaj en la mezo… eta originala esperanta animacio!

ĜOJU NI!


La Schola Cantorum de la Barcelona Universitato, direktata de Ernest Cervera, kantas “Ĝoju ni”, esperanta versio de la konata “Gaudeamus”. La kanto aperis en disko registrita de Sonoton por Vergara, kaj ĝin eldonis Hispana Esperanto-Instituto (Barcelono). La teksto estas traduko de L.L. Zamenhof.

ĜIS REVIDO!

Ĝis revido!” estas unu el la kantoj aperantaj en la vinila unua disko de Solotronik, “La kosmo-infano”, aperinta en 1989. Tiam la hispana muzikisto prezentis sin sub la nomo “Solo”.